Wenn Sie unsere Webseite besuchen und Ihre Einwilligung geben, werden wir Cookies verwenden, um Daten für aggregierte Statistiken zu sammeln, um unseren Service zu verbessern und Ihre Auswahl für zukünftige Besuche zu speichern. Cookie Richtlinien & Datenschutzerklärung
Lieber Leser, wir benötigen die Cookies, um unsere Webseite reibungslos zu betreiben und um Ihnen personalisierte Inhalte zu liefern, die besser zu Ihren Ansprüchen passen, damit wir die beste Leseerfahrung sicherstellen können. Sie können die Berechtigungen für die Cookie-Einstellungen unterhalb jederzeit ändern.
If you would like to learn more about our Cookie, you can click on Privacy Policy.
XI Pas moyen d’en sortir Les palais enchantés s’illuminent tout à coup avant que la pâle matinée ait encore permis de voir les monstrueux serpents de fumée qui se traînent au-dessus de Cokeville. Le bruit des sabots sur le trottoir, le rapide tintement de cloches et toutes les machines que nous avons comparées à des éléphants mélancoliques, polies et huilées pour le monotone travail de la journée, recommencent leurs lourds exercices. Étienne est penché sur son métier, calme, attentif, jamais distrait. Il forme, ainsi que les hommes occupés devant cette forêt de métiers, un étrange contraste avec la bruyante, violente, fracassante mécanique à laquelle il travaille. N’ayez pas peur, bonnes gens qui craignez tout, n’ayez pas peur que l’art parvienne jamais à faire oublier la nature. Placez