Al visitar nuestra página, si da su consentimiento, usaremos cookies que nos permiten recopilar información estadística agregada para mejorar nuestro servicio y recordar sus elecciones en futuras visitas. Política de Cookies & Política de Privacidad
Estimado Lector, necesitamos cookies para mantener el funcionamiento de nuestro sitio web sin problemas y proveerle contenido personalizado que satisfaga sus necesidades, para asegurarle la mejor experiencia de lectura. Puede cambiar los permisos para las siguientes configuraciones de cookies cuando lo desee.
If you would like to learn more about our Cookie, you can click on Privacy Policy.
'With the indifference or abstraction of one well accustomed to the change, the monk glided into the house, and entered a low, dark room. Four sisters sat there. Their black garments made their pale faces whiter still, and time and sorrow had worked deep ravages. They were stately yet; but the flush and pride of beauty were gone. 'And Alice—where was she? In Heaven. 'The monk—even the monk—could bear with some grief here; for it was long since these sisters had met, and there were furrows in their blanched faces which years could never plough. He took his seat in silence, and motioned them to continue their speech. '"They are here, sisters," said the elder lady in a trembling voice. "I have never borne to look upon them since, and now I blame myself for my weakness. What is there in her

