При посещении нашего веб-сайта, с вашего согласия, мы будем использовать файлы cookie, позволяющие нам собирать данные для агрегированной статистики, чтобы улучшить наш сервис и запомнить ваш выбор при будущих посещениях. Политика использования файлов cookie & Политика конфиденциальности
Уважаемый читатель! Мы используем файлы cookie, чтобы поддерживать бесперебойную работу нашего сайта и предоставлять вам персонализированный контент, который наилучшим образом отвечает вашим потребностям. Мы стараемся обеспечить для вас максимальное удобство при использовании нашего сайта для чтения. Вы можете в любое время изменить свои разрешения для настроек файлов cookie ниже.
If you would like to learn more about our Cookie, you can click on Privacy Policy.
Они сидели за столом рядом… Она и этот ее жених. Альварес до сих пор не понимал, какого хрена позволил привести в дом этого недоноска, который вставлял через слово английский сленг и явно считал себя остроумным. Еще никогда им не овладевала такая мрачная, такая черная ревность. От одной мысли, что этот лощенный хлыщ, так похожий на коммивояжёра, протягивает к ней свои белые ручонки и лапает ее роскошные волосы. Кулаки зудели от едкого желания двинуть ему по морде, когда он говорил «май дарлинг» и глупо лыбился ей своими тонкими губешками из-под таких же тонких усов с претензией на оригинальность, а его канареечная футболка бесила похлеще красной тряпки. – И как давно вы знакомы? – Альварес отпил сидр из большой кружки. Раздраженно отмахиваясь от официанта, прислуживающего за столом в д