bc

Párizs királynője

book_age0+
detail_authorizedAUTHORIZED
0
FOLLOW
1K
READ
like
intro-logo
Blurb

Coco Chanelt a legendás divattervezőt kifinomult stílusáért csodálják - amiatt a bizonyos ikonikus kis fekete ruha miatt -, leghíresebb kreációja a részegítő illatú Chanel No. 5 parfüm. A közismert figura mögött azonban bonyolult személyiség lakozik, akit intrikák értek, akiről sokféle gyanús pletyka terjedt. E regény lapjain megelevenedik a második világháború, Párizs négy éven át tartó német megszállása és Chanel titkos élete ebben a zűrzavaros időszakban.Coco Chanel tudott könnyed, vidám, nagyvonalú lenni, ám kegyetlen, számító, manipulatív is. Miközben a Wehrmacht masírozott a Champs-Élysées-n, Chanel ott találja magát a Hotel Ritzben, a Reich főparancsnokának oldalán. Chanel az ellenség markában magánháborút indít, hogy kiszorítsa tulajdonrészéből zsidó üzlettársát, Pierre Wertheimert. Wertheimer az elharapózó antiszemitizmus miatt az Egyesült Államokba menekül, és magával viszi a Chanel No. 5 összetevőinek titkos receptúráját. Coco nem bízik meg a férfiban, amikor az New York külterületén be akarja indítani a gyártást. Célja, hogy egyedüliként birtokolja a márkát.Miközben Párizs a németek uralma alatt sínylődik, Coco mindent megtesz a túlélésért. Nehogy leleplezzék sötét titkait, még a kollaborációtól sem riad vissza. Német kém lesz belőle, az F-7124-es számú ügynök, fedőneve: Westminster. Miért vetemedett erre? Meddig kell merészkednie, hogy viharos múltja többé ne kísérthesse a jövőjét?Pamela Binnings Ewen 2012-ben Eudora Welty emlékdíjat kapott The Moon in the Mango Tree című regényéért. Hosszú ideig jogászként dolgozott, ma főállású író, a Northshore-i irodalmi egylet alapítója. Louisiana államban él, nem messze New Orleans városától.„Lélegzetelállító történelmi thriller Coco Chanel életéről a megszállás alatti Franciaországban... az Ewen által ábrázolt alak egyszerre arrogáns és sebezhető - kiválóan rajzolódnak ki motivációi. Coco szegénysorból származott, és körömszakadtáig védi a vagyont, amit saját erejéből szerzett.” - Publishers Weekly„Pamela Binnings Ewen aprólékos kutatások nyomán kelti életre Coco Chanel enigmatikus alakját. Rétegzett, izgalmakkal teli regény emlékezetes karakterekkel, sokáig az emberrel maradnak, miután kiolvasta a könyvet, ugyanúgy, mint a Chanel No. 5 illata.” - Sonia Velton, a Blackberry and Wild Rose című regény szerzője„Lenyűgözően precíz részletekkel kelti életre a második világháborús Párizst, miközben feltárja Chanel jellemének egyre komplexebb alakulásait... Idén még nem olvastam ennél magával ragadóbb történetet. Bárcsak én írtam volna.” - Bev Marshall, a Right as Rain, a Hot Fudge Sundae Blues, a Walking Through Shadows és a Back Home című könyvek szerzője„Valós tényekből és pletykákból szőtt, impresszív regény a kiemelkedően tehetséges divattervezőről, aki jóformán kizárólag magával volt elfoglalva. Párizst a náci megszállás erkölcseitől és buja szépségétől egyaránt megfosztotta. Az ünnepelt Coco flörtöl a veszéllyel, kísértésbe esik, hogy a hazafiságot sutba dobva biztosítsa be önmagát. Mindent kockára tesz, nehogy kipattanjon szégyenletes titka. Fordulatos, elejétől végéig szórakoztató kaland.” - Toby Devens, a Happy Any Day Now című bestseller szerzője„Coco, ahogyan Ewen ábrázolja, büszke nő, aki ad az imázsára... gyerekkora magányos, szomorú, sikerét csak magának köszönheti. A főtéma inkább a morál, semmint a divat - e könyv arra emlékeztet, hogy a hírnév még nem garancia arra, hogy egy személy jóságos és szerethető.” - Kirkus Reviews„A Párizs királynője empatikus, de szókimondó kötet, magával ragadó történelmi regény. Az időtlen elegancia, az egyszerűség, a jázminillatú parfüm mögött megpillantunk egy kétségbeesett nőt, akit a körülmények megoldhatatlan helyzetbe hajszolnak, és nem tud szabadulni a gondjaitól.” - Foreword Reviews

chap-preview
Free preview
Prológus
PrológusPárizs, Place Vendôme 1944. ősz Valaha a lábam előtt hevert egész Párizs és Európa. Az egész világ az enyém volt. A csodálatos No 5-emet még akkor is vették, miután 1939-ben dühömben bezártam a Chanel házat, egészen addig, amíg Pierre el nem lopta. A No 5 maga volt a tökély. Ez volt a hírnevem, beragyogta a világomat, mint egy tündöklő csillag, amelyet ismeretlen erők puszta bája tart fenn a súlytalan világmindenségben. Az a parfüm a nevemet viselte, híressé tett, és egészen mostanáig a képzeletemet is felülmúlóan gazdaggá. Akárcsak nekem, a No 5-nek is állandó ereje van – bűvköre, kitartása –, egy légies illat, amely még akkor is ott lebeg a levegőben, amikor az anyag már elszállt. A baj csak az, hogy egy ilyen parfüm emlékeket idéz fel – számomra és mások számára –, és azok nem mindig kellemesek. Szörnyű dolgokat tettem. De nem volt más választásom. És mindig tisztában voltam azzal, mit kockáztatok. Mégsem gondoltam volna soha, hogy eljön ez a perc. A németek elhagyják Párizst, és én nem számíthatok feloldozásra az utolsó pillanatban. Csak kérdezzék meg az üvöltő tömeget ott lent, a Place Vendôme-on. Tegnap az Hôtel Ritz ablakából néztem, a selyemfüggöny mögül lestem, ahogy a kegyetlen csőcselék letépte egy gyönyörű fiatal nő ruháját. Azt hiszem, ismertem őt. De hol volt most az SS-es szeretője? Ott állt, meztelenül, amíg leborotválták a szépséges haját. A megveszett tömeg éljenzett, amikor egy horogkeresztet égettek a homlokára. Ó, még most is hallom a sikoltozásait. Ma is emberek vannak az utcán – nem hiszek a szememnek! –, kötéllel összekötöttek egy sornyi nőt. Collabosnak, vízszintes kollaboránsoknak hívják őket, ezek a nők pedig sírnak, könyörögnek, rimánkodnak. De a nácik távozásával eljött a bosszú ideje. Ez egyfajta tisztogatás. Én leszek a következő. Már a gondolatra is gyáván reszketek. Amikor értem jönnek, menni fogok, nem fognak magukkal cipelni, még akkor sem, ha már senki sincs, akit érdekelne a személyem. Elvégre én vagyok Mademoiselle Chanel. Lehet, hogy megfeledkeznek rólam. Lehet, hogy telefonálok egy teáért. Lehet, hogy ez lesz az utolsó. Az élet furcsa. Azt gondolná az ember, egy olyan tündöklő csillag, mint a No 5, magával kellett volna hogy repítsen a fények felé ahelyett, hogy lehúz a sötétségbe. Azt hiszem, minden Pierre árulásával kezdődött. Vagy az is lehet, hogy a hanyatlásom korábban kezdődött, még Andréval. Első rész

editor-pick
Dreame-Editor's pick

bc

Elrabolt jövő

read
1K
bc

Vadnyugati történetek

read
1K
bc

A Déli-sark aranya, A zöld anakonda

read
1K
bc

A tó úrnője

read
1K
bc

Tolvajok tánca

read
1K
bc

Jesus Herrera

read
1K
bc

A puskakereskedő legendája

read
1K

Scan code to download app

download_iosApp Store
google icon
Google Play
Facebook