Notes de bas de page

164 Palabras

1 Black Dog significa “perro n***o,” apodo que tenía el nuevo personaje.—N. d. T. 2 Lampazos: estropajos de á bordo para el aseo de los buques.—N. d. T. 3 Las monedas inglesas que llevaban el busto del Rey: recuérdese que en el talego las había de todos los cuños y de todas las naciones.—N. d. T. 4 El verbo inglés to maroon, usado por el autor, significa, abandonar á un hombre en una isla desierta, por castigo ó por venganza. Según Webster, la palabra está tomada del español cimarron, pero careciendo nuestro idioma de la facilidad de convertir en verbos los nombres, como el inglés, nos vemos precisados á usar convencionalmente el verbo aislar. 5 Serení es el nombre del más pequeño de los botes que un buque lleva para su servicio.—N. del T. 6 El coracle era hecho con una débil armazón

Grandes historias comienzan aquí

Escanee el código QR para descargar y leer innumerables historias gratis y libros actualizados a diario

Lectura gratis para nuevos usuarios
Escanee para descargar la aplicación
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Autor
  • chap_listÍndice
  • likeAÑADIR