Pinaharurot ko ang sasakyan ko papunta sa hotel.
How come the Viglianco Mafia security team failed to protect what they need to protect? They didn't do their job properly! What a failure!
[Spent! Are you still there?!]
"Order them to keep an eye on Mr. Colombo! He needs to be safe! I'm on my way!"
[To where? You're in the Philippines, Spent!]
"Just f*cking give that order to them!"
[Okay, copy!]
I heard him gave my orders to his people.
I combed my hair with my fingers. Calming myself from anger.
It's just been two days since I fled here in Philippines pero parang naputulan ng isang kamay ang grupo namin.
Can't the security team do their tasks without me?!
Oo, hawak ko ang security team na nagproprotekta sa mga kakampi naming mafia na pinagbabantaan ng kalabang mafia. I trained them really well but what the hell is happening?!
Hindi basta-basta ang security team ko. Hindi sila basta-basta papalpak dahil lang wala ako.
"Zach, I'll get back to you," I said at in-end call ang tawag niya.
Tinawagan ko ang sumunod na captain sa security team. Ang right hand ko ro'n na sigurado akong sinusundan ngayon si Mr. Colombo para iligtas.
[Ciao, signora. (Hello, madam?)] sagot niya agad.
"Non riesci a svolgere bene i tuoi compiti? Guarda cosa è successo al signor Colombo! È stato rapito! (Can't you do your tasks right? Look what happened to Mr. Colombo! He's been kidnapped!)"
[Signora, mi scusi, ma non è colpa delle squadre di sicurezza. È il signor Colombo, è un traditore. (Madam, sorry but its not the security teams fault. It's Mr. Colombo, he's a traitor.)]
Napaapak ako bigla sa break nang dahil sa narinig.
"Cosa... Cosa?! Veramente?! Lo sapevo merda! (Wha—What?! Really?! I knew it sh*t!)" hindi makapaniwala kong saad at napahampas pa sa steering wheel.
[La squadra di sicurezza ha indagato su di lui seguendo il tuo ordine l'ultima volta. È stato trovato un traditore alle prese con un'altra mafia. (The security team investigated him following your order last time. He was found a traitor dealing with another mafia.)]
My lips formed a smirk and calmed down. "Stupid dumb*ss."
Bakit ang daming mafia na tumatraydor sa 'min? Hindi pa ba sapat sa kanila na naproprotektahan namin sila? It is their advantage too because they are allied with the most powerful mafia.
Why dealing with another mafia if you deal with us from the very first?
[E signora... Il signor Colombo ha anche venduto alcune informazioni riservate di Viglianco Mafia. (And Madam... Mr. Colombo also sold some confidential information of Viglianco Mafia.)]
Pinarada ko ang sasakyan bago bumaba at pumunta sa hotel room ko.
"Grazie per l'informazione, molto bene. Continua a pedinare e salvare quel traditore. Facciamo uno spettacolo. (Thanks for the information, very good. Just continue tailing and saving that traitor. Let us make a show.)"
[Copia, signora! Salvate quel fottuto stronzo, ragazzi! (Copy, Madam! Save that f*cking assh*le, boys!)]
I chuckled before ending the call. I really trained them well and right.
"Nice call to a traitor."
Mr. Colombo! T*ngina mo! Humanda ka sa 'kin ngayon!
Sinasabi ko na nga ba. Malakas talaga ang loob ko kapag nasa paligid ang traydor sa 'min. Buti na lang at pinaimbistigahan kita sa mga tauhan ko.
Una pa lang duda na ko sa pakikipagkampi mo sa 'min at paghingi mo ng tulong dahil may nagbabanta sa 'yong kalabang mafia.
Maliit na mafia ka lang at hindi pa malago ang negosyo mo, paanong may mag-iinterest agad sa mafia mo? That Mr. Colombo should be thankful because we accepted him especially my father, the Viglianco Mafia boss.
I will never let this slide especially on what he did.
Pagpasok ko sa kwarto ko ay agad kong kinuha ang laptop kong naglalaman ng impormasyon at negosyo ng mga kakampi naming mafia.
At isa na sa mga laman nito ang files ni Mr. Colombo.
You think you got us, Mr. Colombo? No, you're wrong.
And this time, sisiguraduhin kong magbabayad ka sa mga ginawa mo. Mabuti man o masama.
Binuksan ko ang file ni Mr. Colombo. I grin when I saw what we collected from his information.
Isa lang din naman 'to sa naka-assign sa 'king trabaho. At sa bawat trabaho ay may mga tauhan akong under ko. Aside from security team, I have the hacker's team and back-up team. I handled them all and trained them. They are a big help to me.
Our mafia wouldn't be also this successful without me and my teams.
I called Zach again. I'll give another order and a finale to Mr. Colombo.
[Spent! What are we going to do now?] bungad niya ulit.
"Let the security team handle it. Pull out your people from it, I'll give them another task."
[What?! They're on their way, Spent! What are you talking about?!]
"Can you just listen to me and do what I say, Zach?!"
Makulit din 'tong isang 'to eh. Hindi na lang sumunod sa sinabi ko, umaapela pa.
[Okay, okay! Chill, Spent! I'll pull them out, wait...]
Naghintay akong matapos siyang magbigay ulit ng utos.
Kinalikot ko ulit ang laptop ko at nag-send ng signal sa hacker's team. I need them to help Zach and his people.
"Zach, one more thing. Mr. Colombo is a traitor. Ikaw na bahalang umasikaso kung paano siya mapapatumba. The hacker's team will help you, I already send them the needed information in order to bring down Mr. Colombo."
I should keep my hands down on this problem. Baka malaman ni Dad na tumulong ako sa problema nila imbis na pagtuonan ng pansin ang mga ginto niya.
Ilang beses niyang pinaalala sa 'kin na mag-focus sa pagkuha ng mga ginto at hindi kung saan-saan. Sinabi niya rin na huwag ko munang problemahin ang mafia dahil kaya na raw nila na wala muna ako. The golds are more important than anybody else he said.
Well, I just lend them a hand. I think kaya na nilang tapusin 'to lalong lalo na si Zach.
[H-Hey—wait, what?! What, Spentice Viglianco?! Come again?!]
Really, Zach? Do I need to repeat what I have said? Oh, c'mon!
"I said Mr. Colombo is a tra—"
[No, no, no! I get that one. What I don't get it is why are you letting me do this work of yours?!]
"Then, magreklamo ka sa tatay ko hindi sa 'kin. You can handle that one, Zach. Make sure that Mr. Colombo will hit the rock bottom. I'm counting on you."
[Hoy! Hoy! Spentice Viglian—]
Walang sabi-sabi kong in-end call ulit ang tawag.
Napagulo ako ng buhok ko. Umagang-umaga, puro kawirduhan at stress agad ang bumungad sa 'kin.
Unang-una, ang prosecutor na pumunta nang hindi ko inaasahan at umalis din nang hindi ko inaasahan. Pangalawa, si Father Jacob na pinaulanan ako ng holy water na akala mo ay mawawala lahat ng kasalanan ko sa Diyos. Pangatlo, itong may trumaydor na naman sa mafia namin.
What a beautiful, wonderful, and unexpected morning!
Sinarado ko na ang laptop ko at itinabi. Binagsak ko ang katawan ko sa malambot na higaan.
Plans.
I need to focus on making a plans about the golds.
The golds that my father hidden under the Sta. Lazero Parish.
And he assigned this mission to me because he has plans.
I too need a plan.
A better plan for the better golds.
Hindi ko namalayan na habang nag-iisip ako ng plano sa mga ginto ay kinakain na ko ng kadiliman at tinamaan ng antok.
>>>>>
"GOOD morning, ma'am. Room service po."
Kinuha ko ang bigay ng staff na pagkain.
"Thanks," walang gana kong pasasalamat at sinarado na ang pinto.
Kagigising ko lang galing sa mahimbing kong pagtulog. Its already 3 o'clock in the afternoon at nagising lang ako dahil sa pa-room service ng hotel na 'to.
I put down the foods in the table at hinayaan lang 'yon.
Mamaya ko na siguro kakainin 'yan kapag gusto ko nang kumain. Sa ngayon, wala pa akong gana.
Mag-uunat na sana ako pero napatigil nang tumunog ang cellphone ko.
It was my Dad.
"Yes?"
[Spentice! I heard from Father Jacob that you already talk. What happened? Do you have plans now?]
Pumunta ako sa pa-glass wall ng hotel room ko at hinawi ang kurtina ro'n.
"Oh, you contacted him?"
Napanganga ako nang makita ang ganda ng tanawin mula sa kinatatayuan ko.
The view was superb! It's a great scenery!
[Yeah? Because I think I should do it. By the way there's another traitor with us.]
"Its Mr. Colombo. I already know it, Dad. Mukha pa lang niya, hindi na katiwa-tiwala."
[Did Zach tell you that?]
I tell it myself, my beloved father. My gut feel will never go wrong.
Just like how my gut feel says that I'm in a dangerous situation standing here.
"No—oh f*ck sh*t!"
Agad akong napayuko nang may tumamang bala sa salamin at dumaplis sa balikat ko.
[W-What is happening?! Spent?!] nag-aalalang tanong ni Dad.
"I'll call you back—argh! Bullsh*t!"
Pinatay ko ang tawag at nilagay sa bulsa ko ang cellphone.
Gumapang ako papunta sa likod ng pader kung saan hindi ako makikita ng bumabaril.
He's using a sniper with a silencer. It will be hard for him to find me if he's too far from where I am.
Bumaril ulit siya at kung saan-saan lang ito tumatama.
You're just wasting your amulets, idiot!
I can't use my caliber right now dahil nasa malayo ang kalaban. My gun is not enough to fight that b*tch. At isa pa, baka mahuli akong may baril ako at makulong.
I'm not afraid to be in jail because my father has a lots of connection. Alam kong mapapalabas niya agad ako ng kulungan kapag nangyari 'yon.
Ayaw ko lang na malaman at maging sikat ang pangalan ko rito. Ilalabas ko ang mga ginto ng matiwasay nang walang nakakapansin at hindi sumisikat ang mukha ko sa mga tao lalo na sa kalaban.
I have received tons of death threats for being the daughter of the powerful mafia boss. Buti na lang at hindi ako mahina at kaya kong ipagtanggol ang sarili ko.
Thanks to my beloved father who trained me big time.
Tumigil ang pagbabaril at naghintay pa ko ng ilang minuto sa pinagtataguan ko.
F*ck! Who the hell is that? If ever I'll find that person, I swear I'll give no mercy! You just woke up my evil side again.
Is it another death threat? May kalaban ba kaming mafia rito sa Pilipinas? Mukhang sa lahat ng lugar, walang sinasanto ang mga kalaban namin.
Pero ang masama, dahil sa pagbabaril ng kung sino mang taong 'yon, nabasag ang glass wall na nasa kwarto ko.
And I know I will be the one who'll take the blame for this!
Napatingin ako sa pinto nang sunod-sunod na mag-ring ang doorbell. Yeah right, they actually heard the cracking sound of this glass wall.
That's what I'm talking about.
Dahan-dahan akong tumayo habang inoobserbahan ang paligid. Lumapit ako sa pintuan at binuksan 'yon.
"Ma'am, ano pong nangyari? May narinig po kaming nabasag sa kwarto niyo," alalang tanong ng manager ng hotel at may mga kasama pang staff.
"Nabasag 'yong glass wall niyo—" Hindi ko na naituloy ang sasabihin nang umentra agad siya.
"Ano po?!" gulat niyang tanong at pumasok sa loob para tingnan ang nangyari.
Be careful at baka mabaril ka.
"Nako, Ma'am! Bakit naman po nagkaganito? Mayayari kami sa may-ari ng hotel na ito! Ay Ma'am 'yong balikat niyo po dumudugo!"
This manager is so exagerrated.
Daplis lang naman ang nangyari sa balikat ko. Nilayo ko iyon at tinakpan.
"I'll pay for that, don't worry. Sabihin niyo lang kung magkano lahat para makabayad na ko at makaalis na rin."
Of course, I can't stay here. Natunton ako ng kalaban kaya kailangan kong humanap ng ibang matutuluyan. Malayo sa mata ng mga kalaban.
"S-S-Sige po, Ma'am. Teka lang po."
Tumango lang ako bilang sagot bago tuluyang umalis 'yong manager at ang ibang staffs.
Napahawi ako ng buhok ko paitaas at bumuntong hininga.
I need to pack up first and treat this wound.
>>>>>
NAPAUNAT ako ng katawan pagkatapos kong uminom ng kape.
Nandito ako ngayon sa bagong hotel na naman. Wala akong mahanap na maayos na apartment kaya nagche-check in ako sa hotel.
Pagabi na ayon sa orasan. Hindi ko binubuksan ang kurtina na nandito at sinigurado kong nakasarado lahat.
It's to be sure. Mahirap na at baka mangyari ulit ang nangyari kanina. At baka madaplisan na naman ako ng bala.
I didn't expect that coming. Who would thought that enemies will come find me and my location? Kailangan kong maging maingat sa mga kilos ko at pakiramdaman ang paligid ngayon.
Tumunog na naman ang cellphone ko at galing ulit 'yon kay Dad. Ilang beses na siyang tumatawag pero hindi ko 'yon sinasagot. I just messaged him that I'm alright and fine.
Namatay 'yon at tumunog ulit, galing naman kay Zach.
Wala ako sa mood na sumagot ng mga tawag ngayon kaya pinatay ko ang cellphone ko.
Kinuha ko ang susi ng motorbike kong kabibili ko lang kaganina.
Mag-iikot-ikot lang ako ng Sta. Lazero at mag-iimbestiga sa kung sino man ang nagtangkang patayin ako kaganina.
I wear my helmet before starting the engine.
Let me just have a lead then I'll kill whoever as*hole who did that to me.
Ramdam na ramdam ko ang simoy ng hangin habang binabaybay ang kalsada.
Napadaan pa ako sa simbahan at napapreno bigla. Nanlaki ang mga mata ko dahil sa nakikita.
What the hell?
Si Father Josiah ay hinahabol ng mga taong lasing ata at papunta sila ngayon sa direksyon ko.
Uh-oh. I think he's in danger pero labas na ko d'yan. Ayokong madamay sa gulo ng paring malaki ang galit sa mundo.
Kung dati mga babae ang humahabol sa kanya ngayon mga lasing naman. Iba ka talaga fiery priest.
Hindi ko na sila pinansin at aalis na sana nang maramdaman kong may biglang sumakay sa motor ko.
"Kung sino ka man, pakiligtas muna ako sa mga sira ulong lasing! Bilis, andar!" aniya na agad kong ikinagulat.
F*ck—?!