Я сидела, вжавшись в кресло, словно пытаясь слиться с ним, пока сердце громко колотилось в груди. Напротив стоял он — мужчина с жёсткими, даже пугающе красивыми чертами лица, будто выточенными из мрамора. Холодный, как зимний рассвет, и яростный как шторм. Я понятия не имела, кто он такой и почему его взгляд прожигает меня насквозь. Руки дрожали, пальцы еле держались за подлокотники. Я уже была на грани — ещё секунда, и, наверное, потеряла бы сознание.
Но вдруг дверь с тихим щелчком отворилась, и в кабинет вошла Кара. Я выдохнула с облегчением, будто на мгновение вынырнула из ледяной воды.
— Мистер Мёрфи, зачем вы девушку пугаете? — с легкой укоризной и всё той же лучезарной улыбкой произнесла она. — Она моя новая помощница, с этого дня.
Мистер Мёрфи, — так его звали? — рыкнул, коротко, как дикий зверь, и, развернувшись, вышел в свой кабинет, с силой захлопнув дверь. Стекло дрожало, как и я. Прошла целая минута, прежде чем я смогла хоть что-то сказать.
— Это… это наш непосредственный начальник? — шепотом спросила я, обернувшись к Каре.
— Не бойся ты его так. Он не всегда такой, просто... снова что-то пошло не так, вот и ходит злой, как черт, — ответила она, весело подмигнув. И, схватив с подоконника забытый телефон, исчезла так же быстро, как появилась.
Я осталась одна. В груди по-прежнему гудел страх. Взгляд этого человека, его налитые кровью глаза — в них было столько гнева, что становилось по-настоящему не по себе. Что, если он из тех начальников, что срываются на сотрудниках? Я уже начала фантазировать самые мрачные сценарии, как вдруг дверь его кабинета вновь открылась.
— Кармела, кофе. Живо, — бросил он, даже не глядя. Потом остановился, заметив, что Кармелы нет. Его взгляд упал на меня. В глазах — замешательство. Он приоткрыл рот, словно хотел что-то сказать, но передумал. Молчание длилось мгновение. Потом он развернулся, хлопнул дверью и... послышался глухой звук — что-то разбилось. Я вздрогнула и даже подскочила на стуле.
Стараясь не шуметь, я пошла на кухню, приготовила крепкий чёрный кофе и, немного поколебавшись, вошла в кабинет. Он стоял у окна, повернувшись спиной. На полу разбитая ваза, осколки раскиданы по ковру.
— Я подумала, что вам нужно, — осторожно произнесла я и поставила чашку на стол, потом начала собирать осколки.
Он резко обернулся.
— Хайди Мур? — пробормотал он, глядя в распечатанное резюме. — Выйди лучше из кабинета, пока хуже не стало.
Его голос был ровным, но в нём чувствовалась опасность. Я напряглась, но промолчала, и, не задавая вопросов, быстро вышла. Он меня напугал. Не просто напугал — загнал под кожу страх, который не отпускал.
Вернувшись за своё рабочее место, я попыталась сосредоточиться, но мысли разбегались, как муравьи после удара. Мне нужно было просто дождаться, пока вернётся Кара. С ней я чувствовала себя хотя бы немного защищённой.
Минуты тянулись мучительно долго, пока наконец в приёмную не вошла... она.
Высокая, хищно прекрасная, с грудью, которая будто вырывалась из глубоко расстёгнутой блузки. Волосы — светлый водопад, макияж — как будто слой штукатурки. Она уверенно прошла мимо меня, не бросив даже взгляда. И я не рискнула спросить, кто она. Слишком уж было в ней что-то... опасное.
И тут я поняла: этот офис — не просто работа. Это какая-то арена. Где все играют в роли, а я пока не знаю даже, какая у меня.
Я ещё не успела полностью вжиться в этот офис, а уже оказалась участницей какой-то странной сцены.
— А где Кармела? — спросила девушка, оглядывая кабинет. Её взгляд был цепким, почти хищным, и явно недружелюбным. Впрочем, нельзя было не признать — глаза у неё были по-настоящему красивые: серо-зелёные, как штормящее море перед грозой.
— Джеймс у себя? — Она метнула на меня короткий взгляд, словно проверяя, стою ли я на её пути.
— Да, босс на месте. А Кармела вышла на обед. Я могу сказать, что вы пришли. Как вас представить? — спросила я, уже протягивая руку к селектору.
Но она только фыркнула и властно оборвала меня:
— Не нужно. Я сама оповещу о своём приходе.
И пошла к его кабинету с таким видом, будто этот офис принадлежал ей, а не ему. Я осталась сидеть, как вкопанная. Можно ли так просто заходить к Джеймсу без приглашения? Обычно — нет, наверное. Но она шагала так уверенно, будто знала, что ей сойдёт с рук всё что угодно.
А я... я боялась его. Просто физически. Как только слышала, что он выходит из кабинета, мне становилось холодно в груди. Он пугал меня, хотя я видела его всего раз или два. В нём было что-то... тёмное. Что-то, от чего хотелось спрятаться.
Прошло минут десять. Потом дверь снова открылась, и они вышли вдвоём. Он вёл её, положив руку ей на талию. Его огромная ладонь лежала там, будто всегда была на этом месте — легко, уверенно, притягательно. Я уставилась на его руку, на татуировки, которые сползали с пальцев до самой шеи, едва выглядывая из-под воротника рубашки. Он даже не удостоил меня словами — только короткий, колючий взгляд. А потом они исчезли в коридоре.
— Кармела, почему ты так долго?! — Я метнулась к ней, как только она вернулась в кабинет. Нервы дрожали, как натянутая струна.
— Прости! Тут тебя один сотрудник сопроводить хочет на обед, — сказала она, улыбаясь и пропуская вперёд молодого мужчину.
Он был словно с обложки журнала: светлые волосы, ясные голубые глаза, лучистая улыбка. Когда он посмотрел на меня, в животе у меня что-то сжалось — не от страха, а от неожиданного, глупого волнения.
— Я не собиралась ни с кем и никуда идти, — пробормотала я, внутренне сопротивляясь.
— Это Дэвин Уайс, наш перспективный сотрудник и... очень милый парень, — подмигнула Кармела. Я могла бы поспорить, но сил не было. Альтернативы, похоже, не предвиделось.
— Я буду рада сходить на обед в вашем сопровождении, — сказала я, натянув улыбку и взглянув на Кармелу с немым укором.
Мы вышли из кабинета, но не успели сделать и нескольких шагов, как я налетела на Джеймса. Буквально врезалась в него всем телом. Я отшатнулась, и от вида его лица у меня пересохло во рту.
Он смотрел на меня так, словно я предала его — хотя я даже не знала, кем для него была. Его челюсть была сжата, в глазах темнело.
— Дэвин, какого чёрта ты так улыбаешься? — рявкнул он, голос — как выстрел.
Он шагнул ближе, и я почувствовала, как моё сердце сжалось.
— И ещё... — он указал пальцем на меня, — запомни: она — несовершеннолетняя. Хоть пальцем тронешь — сядешь.
Я вздрогнула, будто он ударил. Он посмотрел на меня долгим, тяжёлым взглядом, в котором читалось: «Ты — моя зона, и тебе туда вход воспрещён».
— Хайди, если хочешь тут работать — меньше строй глазки нашим сотрудникам. Это приказ.
Он ушёл, оставив после себя запах его парфюма и ощущение, будто мне в душу бросили ледяную глыбу.
— Да уж, какой-то он со вчерашнего дня мутный и совсем без настроения, — пробормотал Дэвин, почесав затылок.
А я стояла, как под проливным дождём, внутренне съёжившись. За что он так? Что я ему сделала? Я же просто... жила. Просто пыталась дышать в этом новом месте.
— Эй, Хайди, не волнуйся. Всё в порядке, — тихо сказал Дэвин, улыбнувшись, и на мгновение мне стало чуть легче.
Но где-то внутри уже росла тревога. Как мне работать рядом с этим мужчиной, если каждое его слово — словно приговор?..
Я отпрянула, когда он попытался коснуться моей руки — будто от удара током. Он сразу понял и больше не приближался. Удивительно, но Дэвин оказался первым человеком за долгое время, с кем я могла просто поговорить. Без страха. Без маски. На любые темы — даже глупые.
Мама всегда запрещала мне заводить друзей. Говорила, что люди — это опасность. Я тогда не понимала. Теперь — вроде бы начала, но всё равно не соглашалась. Сейчас у меня был только брат, и это делало моё одиночество особенно резким, особенно болезненным.
Когда Дэвин ушёл, я ещё долго сидела одна, на лавке у сквера рядом с офисом. Лёгкий ветер шевелил листья деревьев, играя с солнечными бликами. Я на миг закрыла глаза — впервые за день позволила себе просто быть. А потом взглянула на часы.
— Чёрт!..
Почти полчаса опоздания. Меня окатило холодом. Я подорвалась с лавки и побежала в сторону офиса, почти не чувствуя земли под ногами. Сердце билось, как бешеное.
Когда я влетела в наш кабинет, то замерла. Мой начальник стоял, опершись о стол Кармелы. Она встретила мой взгляд с тихим сочувствием, будто заранее знала, что меня ждёт.
— Хайди. Живо. Ко мне в кабинет, — голос Джеймса был жёстким как выстрел.
Его глаза были красными, налитыми злостью, будто он не спал несколько ночей подряд и готов был сорваться на первом, кто попадётся под руку. И этим «кем-то» снова оказалась я.
— Но, господин Мёрфи… — начала Кармела, но он даже не дал ей договорить. Один жест. Один палец — и она замолкла. Он обернулся ко мне, и я, спотыкаясь, пошла за ним, будто приговорённая.
Во второй раз заходить в его кабинет было чуть менее страшно. Но всё равно — сердце билось в горле. Я не просто боялась его — я чувствовала в нём нечто тёмное, как бездонную яму.
Он закрыл дверь, и в кабинете стало тише, чем в морге.
— Хайди, ты слишком вызывающе красишься. Я прошу — прекрати. Это отвлекает моих сотрудников. И вообще, по возрасту тебе это не к лицу, — сказал он, не глядя мне в глаза.
Я остолбенела.
— Простите?.. — спросила я, почти не веря, что он это серьёзно.
— Смой эту гадость с лица, — рявкнул он, делая шаг ко мне.
Я отступила на полшага назад.
— Но... Я не крашусь, — мой голос дрогнул. Я не умела. Да и мама не разрешала. Это просто моя внешность. Такие губы, такие ресницы, такие черты — они просто... мои.
Он подошёл ближе. Слишком близко. Я попыталась удержать дистанцию, но не успела. Его рука взлетела к моему лицу, и большой палец провёл по губам, надавив больно, грубо. Я вздрогнула, не сдержав стон.
Он дышал тяжело как зверь. Его глаза в упор смотрели в мои. Слишком близко. Слишком долго.
Пространство будто сжалось. Мне не хватало воздуха.
Я не понимала, чего он от меня хочет, но знала одно — это было опасно. И не просто на уровне тела, а куда глубже.
А потом — темнота. Мир рассыпался, словно карточный дом. Я падала в неё без страха. Забвение оказалось спасением, я просто потеряла сознание от его напора, чёрт!